Discussion:
"Kushimoto Bushi"
(too old to reply)
B. Ito
2005-01-12 06:41:32 UTC
Permalink
"Kushimoto Bushi" $B!V6zK\@a!W(B is a min-you of a fishermen's
village in Wakayama Ken, Japan., about 180Km south of
my Matsusaka City.

This min-you has much to do with the song in my another
post today. The hero in the song was from this village,
Kushimoto.

My translations and vocal sample are in the URL:
http://bito2.tsukaeru.jp/Kushimotobushi.htm

I appreciate very much any comments, suggestions and
corrections of my English.

Kushimoto Bushi No. 339
$B!!6zK\@a(B
$B!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!OB2N;38)L1MX(B
Wakayama Ken Min-you

(1)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto mukai wa Ooshima

$BCg$r$H$j$b$D!!=d9RA%!J$8$e$s$3$&$;$s!K(B
Naka wo torimotsu junkou-sen

$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho

We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We travel be_tween the two / by cruising liners.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)

(2)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto Mukai wa Ooshima

$B66$r$+$1$^$7$g!!A%$P$7$r(B
Hashi wo kake-mashou funa-bashi wo

$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho

We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We don$B!G(Bt need any bridge. / $B!F(BCause we have good boats.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)


2005. 1. 8, 8a Translated by: B. Ito
-----------------------------------------------------------------------------
B. Ito ***@wonder.ocn.ne.jp
$BF|K\L>6J!&1Q8l%t%!!<%8%g%s!"A46J#3#3#0?t6J(B
HP: http://www8.ocn.ne.jp/~bito/$B!!(B
Koza
2005-01-12 13:59:31 UTC
Permalink
Suge! I know Kushimoto! I was living in Koza until August. I miss
seeing Oshima and going to Mos Burger in Kushimoto! Jina desu!!
B. Ito
2005-01-12 17:26:14 UTC
Permalink
Post by Koza
Suge! I know Kushimoto! I was living in Koza until August. I miss
seeing Oshima and going to Mos Burger in Kushimoto! Jina desu!!
------------------------------------------------
Koza ni wa donokurai itano desuka ?
Boku wa kyonen 12gatsu ni Katsuura ni wa ittan dakedo, Koza,
Kushimoto, Shiono Misaki ni wa ikenakatta yo. Zan-nen.

Koza de Eigo wo oshiete ita no desuka ?
---------------------------------------------------
B. Ito
Koza
2005-01-16 06:15:47 UTC
Permalink
( ^ - ^ )v Nachikatsuura to Koza tonari yo! Matsusaka-shi ga ita koto
nai desukedo... Wakayama-shi kara Kushimoto made kuruma de tabun 2jihan
gurai. Shi-gatsu ni Koza to Kushimoto wa "gappei" shimasu. Kanashii (
- _ -)

Eigo ii desu ka? I worked in Japan as an ALT (eigo no sensei) for 2
years. The ocean is so gorgeous there around Koza and Kushimoto. Its
prettier though when you drive through Mie-Ken.

Ja ne!

~Jina
B. Ito
2005-01-16 11:02:49 UTC
Permalink
Post by Koza
( ^ - ^ )v Nachikatsuura to Koza tonari yo! Matsusaka-shi ga ita koto
nai desukedo... Wakayama-shi kara Kushimoto made kuruma de tabun 2jihan
gurai. Shi-gatsu ni Koza to Kushimoto wa "gappei" shimasu. Kanashii (
- _ -)
Eigo ii desu ka? I worked in Japan as an ALT (eigo no sensei) for 2
years. The ocean is so gorgeous there around Koza and Kushimoto. Its
prettier though when you drive through Mie-Ken.
Ja ne!
~Jina
-----------------------------------------
You were an ALT. I guessed it right.
You stayed there for two years. That was a very good experience you liked
there. You liked the rough sea. Probably you were born and brought up
in one of the inland-states of U.S.

Koza and Kushimoto will "gappei" in this April.
I understand you are "kanashii" because there will be no place you will
return.
We have many "gappei's" here and there.
-------------------------------------
B. Ito

B. Ito
2005-01-14 16:41:37 UTC
Permalink
Post by B. Ito
village in Wakayama Ken, Japan., about 180Km south of
my Matsusaka City.
This min-you has much to do with the song in my another
post today. The hero in the song was from this village,
Kushimoto.
http://bito2.tsukaeru.jp/Kushimotobushi.htm
I appreciate very much any comments, suggestions and
corrections of my English.
Kushimoto Bushi No. 339
$B!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!OB2N;38)L1MX(B
Wakayama Ken Min-you
(1)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto mukai wa Ooshima
$BCg$r$H$j$b$D!!=d9RA%!J$8$e$s$3$&$;$s!K(B
Naka wo torimotsu junkou-sen
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We travel be_tween the two / by cruising liners.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
(2)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto Mukai wa Ooshima
$B66$r$+$1$^$7$g!!A%$P$7$r(B
Hashi wo kake-mashou funa-bashi wo
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We don$B!G(Bt need any bridge. / $B!F(BCause we have good boats.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
2005. 1. 8, 8a Translated by: B. Ito
----------------------------------------------------
My vocal sample, the way of singing is a little bit different from
normalo melody. So I sang again and rewrite the same URL with
new vocal recording.

http://bito2.tsukaeru.jp/Kushimotobushi.htm

----------------------------------------
B. Ito
Loading...