B. Ito
2005-01-12 06:41:32 UTC
"Kushimoto Bushi" $B!V6zK\@a!W(B is a min-you of a fishermen's
village in Wakayama Ken, Japan., about 180Km south of
my Matsusaka City.
This min-you has much to do with the song in my another
post today. The hero in the song was from this village,
Kushimoto.
My translations and vocal sample are in the URL:
http://bito2.tsukaeru.jp/Kushimotobushi.htm
I appreciate very much any comments, suggestions and
corrections of my English.
Kushimoto Bushi No. 339
$B!!6zK\@a(B
$B!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!OB2N;38)L1MX(B
Wakayama Ken Min-you
(1)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto mukai wa Ooshima
$BCg$r$H$j$b$D!!=d9RA%!J$8$e$s$3$&$;$s!K(B
Naka wo torimotsu junkou-sen
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We travel be_tween the two / by cruising liners.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
(2)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto Mukai wa Ooshima
$B66$r$+$1$^$7$g!!A%$P$7$r(B
Hashi wo kake-mashou funa-bashi wo
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We don$B!G(Bt need any bridge. / $B!F(BCause we have good boats.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
2005. 1. 8, 8a Translated by: B. Ito
-----------------------------------------------------------------------------
B. Ito ***@wonder.ocn.ne.jp
$BF|K\L>6J!&1Q8l%t%!!<%8%g%s!"A46J#3#3#0?t6J(B
HP: http://www8.ocn.ne.jp/~bito/$B!!(B
village in Wakayama Ken, Japan., about 180Km south of
my Matsusaka City.
This min-you has much to do with the song in my another
post today. The hero in the song was from this village,
Kushimoto.
My translations and vocal sample are in the URL:
http://bito2.tsukaeru.jp/Kushimotobushi.htm
I appreciate very much any comments, suggestions and
corrections of my English.
Kushimoto Bushi No. 339
$B!!6zK\@a(B
$B!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!OB2N;38)L1MX(B
Wakayama Ken Min-you
(1)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto mukai wa Ooshima
$BCg$r$H$j$b$D!!=d9RA%!J$8$e$s$3$&$;$s!K(B
Naka wo torimotsu junkou-sen
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We travel be_tween the two / by cruising liners.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
(2)
$B$3$3$O6zK\!!8~$+$$$OBgEg(B
Koko wa Kushimoto Mukai wa Ooshima
$B66$r$+$1$^$7$g!!A%$P$7$r(B
Hashi wo kake-mashou funa-bashi wo
$B%"%i%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B $B%h%$%7%g!!%h%$%7%g!!%h%$%7%g(B
Ara yoisho yoisho yoisho yoisho yoisho
We live in Kushimoto. / The front island$B!G(Bs Ooshima.
We don$B!G(Bt need any bridge. / $B!F(BCause we have good boats.
So we have no trouble. / No trouble at all.
(Ara yoisho, yoisho, yoisho. / Yoisho, yoisho.)
2005. 1. 8, 8a Translated by: B. Ito
-----------------------------------------------------------------------------
B. Ito ***@wonder.ocn.ne.jp
$BF|K\L>6J!&1Q8l%t%!!<%8%g%s!"A46J#3#3#0?t6J(B
HP: http://www8.ocn.ne.jp/~bito/$B!!(B